Make-up by Klaudia

04:52

 
Jak pewnie wiecie dobrze ze zdjęć, nie jestem fanką ciężkiego, ciemnego makijażu. I jak pewnie także wiecie, nie jestem utalentowana w sferze makijażu i prawdopodobnie nie znam nawet podstawowych zasad jego nakładania i nie używam nawet maskary (moje rzęsy są czarne,więc nie ma takiej potrzeby). Ale zawsze podziwiam, gdy widzę kogoś ładnie umalowanego, lub z ładnie nałożonymi cieniami na oczy. W całym swoim życiu próbowałam zrobić tzw. ,,smokey-eyes" parę razy i zawsze kończyłam wyglądając jak panda, lub myszka miki, więc się poddałam z kolejnymi próbami.
Ale koleżanki powiedziały mi o Klaudii Maniewskiej - makijażystce. Powiedziały, że wykonywała już makijaż do sesji zdjęciowej, że zna się na rzeczy i jest utalentowana. Miałyśmy też więc szansę, by na jeden wieczór stać się jej modelkami przed wyruszeniem na imprezę. /
 
*As you may know from my pictures, I'm not a fan of heavy, dark make-up. But as you also may know, I'm not a skilled make-up artist, I probably don't know the basic rules of make-up and I don't even use mascara (my eyelashes are black, so there's no need of using that). But I always admire when I see someone with a great make-up or with nice eyeshadows. In my life I tried to do ,,smokey-eyes" a few times, but I always failed looking like a sad panda or a mickey mouse, so I gave up with any trials.
But friends told me about Klaudia Maniewska - a make up artist. They also told me that she had done a make-up for a photo session and that she's skilled and tallented. And we had a nice opportunity to become her models before going out for the party.
Przyniosła ze sobą ogromną ilość palet z cieniami, pędzle i rzeczy, które widziałam pierwszy raz w życiu. W jej wielkiej czarnej torbie było po prostu... wszystko! :-) /

  *She came and brought a huge amount of eyeshadow palettes, brushes and things I've seen for the first time in my life. In her big black bag she just had... everything! :-)
Nie tylko pracowała nad nami, ale też musiała znaleźć trochę czasu dla siebie. Była wyjątkowo zapracowana tego wieczoru, ale zdołała także ukończyć swój makijaż. /
 
* Not only she worked on us, but also she had to spare some time for herself. The evening was extremely busy for her, but she managed to finish her make-up as well.
Małe zbliżenie. Paulina po lewej i Klaudia. Niesamowita praca z eyelinerem i cieniowaniem. /
 
*A little close up. Paulina on the left and Klaudia. Amazing work with eyeliner and shading.
 
Paulina, Anna, Klaudia.
 
 Paulina & Anna.
I ja. :-) /
 *And me. :-)
 
Z pięknym, ale nadal delikatnym ,,smokey" (idealnym do mojej szarej sukienki) i niesamowicie długimi rzęsami po użyciu maskary. /

 *With beautiful, but still delicate smokey (perfect to my gray dress) and amazingly long eyelashes after using mascara.
Co myślicie o jej pracach? :-) /
 *What do you think about her works? :-)

You Might Also Like

0 komentarze